Свен Нурдквист — Петсон и Финдус: Именинный пирог: Сказка. Свен Нурдквист

Не знаю, что за сказка, и что за существа. Но комнатка явно волшебная, и рассматривать интересно.

А тут внучек вытащил дедушку в чудесный садик-огородик.

Свен Нурдквист: "Я люблю все делать сам. Я сам занимался анимацией и сам строил дом, поэтому, участвуя в конкурсе иллюстраций, я сам написал и книжку".

Шведский писатель Свен Нурдквист родился в 1946 году на Cкандинавском полуострове. А ведь именно в Скандинавии жили самые лучшие детские писатели в мире: Ханс Кристиан Андерсен, Сельма Лагерлёф, Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Эрленд Лу и многие другие.
В 1981 году Нурдквист почти случайно принял участие в конкурсе детской иллюстрации, объявленном шведским издательством OPAL. Так, первая же собственная книга Нурдквиста "Агатон Эман и алфавит" победила в конкурсе.

В 1984 году вышла его книга «Именинный пирог» , первая в знаменитой серии про старого фермера Петсона и его умного котёнка Финдуса. Благодаря этой серии, в которой впоследствии вышло ещё 8 книг, он стал знаменитым сначала у себя на родине, а потом и в Европе, прежде всего в Германии, где его герои известны как Pettersson и Findus. В Дании их зовут Peddersen и Findus, а во многих английских переводах — Festus и Mercury (хотя существует переводы и с оригинальными именами). По книгам про Финдуса и Петсона были созданы фильмы и мультфильмы, а также создана компьютерная игра. В России знаменитого иллюстратора и писателя знают по сериям книг "Мама Му" и "Петсон и Финдус".

Первоначально С.Нурдквист собирался создать историю двух стариков, постоянно чем-то важным занятых, однако из-за сиюминутно возникающих на их пути отвлекающих занятий в конце концов забывающих, к чему первоначально они так стремились. Одним из этих персонажей стал уже немолодой чудак Петсон. Так как для развития сюжета Петсон постоянно нуждался в собеседнике, писатель нашёл его в образе проказливого, говорящего человеческим языком котёнка Финдуса.

Петсон — это рассеянный немолодой мужчина, живущий в одиночестве в домике на краю маленькой шведской деревушки, в глубинке. Он надёжный друг и всегда тут как тут, когда Финдус попадает в переделку (а это постоянно с ним происходит). Петсон постоянно что-то мастерит, изобретает и улучшает в своём хозяйстве. Он — автор всяких невозможных и странных аппаратов.

Финдус в историях С.Нурдквиста — это молодой, весёлый и скорый на проделки кот. Своё странное имя он получил от Петсона потому, что попал в дом к своему хозяину в коробке с надписью «Финдус зелёный горошек» (Findus — это название крупного шведского концерна, производящего продовольственные продукты). Финдус непоседлив и взбалмошен, он постоянно и «везде», и «нигде». Финдус может разговаривать, однако скрывает это от односельчан Петсона*. Помимо них в книгах еще множество других забавных героев: куры Петсона, корова, сосед Петсона Густавсон и, конечно же, выдуманные персонажи МЮКЛЫ , которые точно домовые сживут в рисунках Нурдквиста своей жизнью, стараются везде помочь Финдусу:)))

Мир Нурдквиста, созданный в серии этих книг, просто НЕПОВТОРИМ! Все продумано до деталей, а сколько этих самых смешных деталей можно встретить в самом обиталище Петсона: вот и его смешные изобретения, вот и тумбочка на лыжах, вот и курочки пьют чай в бусах, а яйца лежат в гнездах с погремушками, вот и длиннющая булочница и...много-много-много езе интересного!

У меня из этой серии пока только 6 книг, которые сейчас покажу вам выборочно разворотами.
Должна признаться, что говорящий котенок - это просто мечта моего детства, когда у меня была такая же полосатая, как Финдус, кошка, и я больше всего в жизни мечтала, чтобы она заговорила и с ней можно было играть и одевать ее...Но ведь детские мечты остаются навсегда...:))


В настоящее время многие книги отсутствуют в продаже, НО периодически какие-то из них поступают в продажу, поэтому если вы хотите собрать серию книг про шкодливого котенка, то рекомендую пока покупать то, что есть, а затем и те, что появляются. Потому что когда появляются другие книги этой серии, то те, которые были, исчезают из продажи.

Например, сейчас в продаже :

Ожидается поступление следующих книг:

Помимо самих книг серии, издательство выпустило еще дополнительные книжечки, книжки-раскраски, кулинарные книжки:

У меня есть еще раскраска про Петсона и Финдуса:))

«…самое главное на рыбалке — чтобы рыбы были довольны…»

В начале были Босх и Гауф

Книгу надо любить глазами. Особенно детскую книгу. Особенно в детстве. «Сказки Вильгельма Гауфа»с рисунками Феодора Вебера, Гоземана и Людвига Бургера из моего детства я любила глазами. И альбом репродукций Босха тоже. Связь между этими книгами была несомненная. Рисунки в обеих книгах я могла рассматривать долго.


Когда я перевозила мою библиотеку в новые шкафы, сказки Гауфа ехали почетно отдельно от всех книг и были завернуты в папирусную бумагу. Пахли они сухими осенними листьями и детством. Рисунки в сказках Гауфа гравированы на дереве. В детстве я не могла оценить этот факт. А количество прожитых книгой лет начало впечатлять также гораздо позже (1940 год издания). Я тщательно берегла эту книгу и не особо любила другие детские книги. После книги сказок Гауфа рисунки в других книгах казались менее интересными.

Рисунки делали книгу в моих глазах бесценной. В каждом рисунке было много мелких деталей, которые позволяли мне изменять сюжет знакомой сказки в ту сторону, которая на данный момент была для меня интересна. Я не считала другие книги хуже или лучше. Но эта стала для меня эталоном иллюстрации книги сказок. К ней хотелось возвращаться.

Как в нашей жизни появился Свен Нурдквист

Иллюстрация к сказке Вильгельма Гауфа «Карлик Нос»

Софочка и Свен Нурдквист появились в моей жизни с разницей в два года. Софочка – это моя дочь. Свен Нурдквист – это шведский художник и писатель. От желания Софочки соприкоснуться с миром сказок Гауфа книга рисковала развалиться окончательно. И случайно найденный на книжной ярмарке Нурдквист, был очень кстати и вовремя. Он был хорош всем и хорош до сих пор. Для меня, для моего ребенка, для моих родителей, для детей моих друзей и моих друзей.

Шведские сказки до Нурдквиста


Йон Бауэр. Иллюстрация к книге «Волшебные шведские сказки»

Раньше шведы пугали детей троллями. Сказки шведов были мрачными и не всегда с хорошим финалом. У меня была и есть большая книга скандинавских сказок. Для меня они были интересными и одновременно страшными. Современные шведские детские сказки честные и про жизнь. Во всех ее проявлениях. У каждого детства есть свои сказки и рисунки.

И какими их сделал Нурдквист


Свен Нурдквист. Иллюстрация к сказке «Рождественская каша»

Книги Свена Нурдквиста стали книгами детства моей дочери. Они, так же как и книга сказок Гауфа, несут в своих иллюстрациях гораздо больше информации, чем текст самих сказок. Яркие как летняя клумба. В хулиганском стиле, с четко проработанным передним планом. Немного грустные и смешные. Без насилия и садизма. Они не оставляют ребенка наедине со страшным выдуманным миром, потому что этот мир не должен быть страшным для детей.


Свен Нурдквист. Иллюстрация к сказке «Минус и большой мир»

В рисунках Нурдквиста много мелких деталей, о которых нет ни слова в тексте (например, выдуманные сказочные существа, мюклы). Эти книги заставляли меня и мою дочь хохотать и придумывать наши собственные истории. Сказки Нурдквиста обладают своей особенной философией, понятной не только взрослым, но и детям. Они помогали мне объяснить моей девочке то, что я не знала, как объяснить простым и понятным ребенку языком. Рисунки Нурдквиста не вызывают слез умиления. Они помогают ребенку думать и задумываться. Чувства героев сказок Нурдквиста в его рисунках, которые живут своей жизнью. Добрые и умные сказки Нурдквиста о выдуманном, но уже существующем мире, которые всегда дают надежду на лучшее.

Биография Свена Нурдквиста в быстром темпе


Сложно писать про человека, которого совсем не знаешь. Еще сложней писать, используя только информацию из интернета. И в тоже время не сложно. Потому что его имя уже давно живет в нашей семье, так же как и его рисунки. Точнее иллюстрации.

«История о том, как Финдус потерялся, когда был маленький»

В биографии Свена Нурдквиста нет непонятных или странных моментов, загадок для биографов. Это швед. Иллюстратор. Отец двоих взрослых сыновей. Один из которых тоже художник. В его семье вообще художников много. Его мама писала картины маслом, а соревновательный дух между Свеном и его старшим братом, стал стимулом в развитии собственного таланта в иллюстрации.

Свен Нурдквист увлекается философией, историей, техникой и архитектурой. Любит дома и он архитектор. Но это не потому что дома, а потому что курсы иллюстратора он в то время мог закончить только заочно и только американские. Он оформлял упаковки, занимался рекламой. И он все время рисует. Везде. Он живет в Стокгольме, но какое-то время жил с семьей в деревне. У него нет кота (это важный факт!), потому что у его жены аллергия на котов. На кошек тоже.


Он считает шведские и датские детские книги лучшими в Европе. Потому что они правдивые. Для него иллюстрация значит гораздо больше, чем текст. И это объяснимо. Часто эмоции сложно описать словами и гораздо легче отобразить в рисунке. Его иллюстрации это не только детские сказки, но и вполне серьезные книги по истории Швеции.


Он участвует в популяризации науки, поэтому принял участие в иллюстрировании книги про оптику, а также по математике и философии. У него есть целая серия книг про кота Финдуса и старика Петсона. И сам Нурдквист говорит, что Петсон не его прототип. Хотя у Нурдквиста борода тоже была. Но давно.


Его книги перевели на более, чем 40 языков мира и на белорусский тоже (одну из книг про Петсона и Финдуса перевела Надежда Кондрусевич). Он не любит сотрудничать с другими авторами, но иногда делает исключение. Есть чудесные истории про корову Маму Му и ворона Кракса. Их написали Томас и Юя Висландер. В этих книгах совершенно другой Нурдквист. Его иллюстрации разные и не повторяются. Хотя именно этого боится сам Нурдквист. Именно поэтому в свое время он прекратил работу над сказками про Финдуса и Петсона.

Свен Нурдквист. «Мама Му и Ворон»

Свен Нурдквист вообще буквы не очень жалует. Интересно то, что сюжет будущей сказки сначала появляется в рисунках и только потом Свен пишет текст. Он похож на профессора из университета. И он действительно в свое время читал лекции по архитектуре. И я пошла бы на эти лекции, потому что человек, которые создает такой вот особенный потрясающий мир, мне интересен. Чего и вам желаю!

(с) 2018 Елена Эпштейн

P.S. Если вам реально интересно, то в книжном магазине OZ.BY можно приобрести более 20 книжек с иллюстрациями Свена Нурдквиста

P.P.S. А ещё можно посмотреть замечательный мультик «Петсон и Финдус» по мотивам сказки и иллюстраций к ней Свена Нурдквиста:

И даже его продолжение:

Свен Нурдквист. Жизнь в картинках/ Пер. со швед. К. Коваленко. - М.: «Белая ворона», 2017. - с. 334

Энергичный, чисто выбритый житель Стокгольма Свен Нурдквист внешне совсем непохож на своего самого известного персонажа - обстоятельного бородатого старика Петсона из небольшой шведской деревушки. Но кое-что их роднит: Нурдквист тоже долгое время жил в деревне, любил проводить время в собственной столярной мастерской и, как Петсон, предпочитает оседлый образ жизни и не особо стремится, как это принято сейчас говорить, социализироваться. Популярность главных персонажей Нурдквиста такова, что первая ассоциация, которая приходит в голову при имени художника - это именно старик Петсон и его друг - котенок в зеленых штанах Финдус. Кто-то еще вспомнит корову с активной жизненной позицией Маму Му («Белая ворона», 2015) и ее пернатого приятеля-неврастеника Кракса, а самые маститые знатоки похвалят отдельные несерийные книги, среди которых видное место занимает «Босх для дошкольников» - «Где моя сестра?» («Белая ворона», 2016).

«Белая ворона» два года назад начала переиздавать книги Нурдквиста, до этого публиковавшиеся в разных издательствах, но к тому времени дружно вышедшие из тиража. Теперь Нурдквист - самый долгоиграющий проект молодой быстрорастущей редакции. Рачительно развивая его, она выпустила компактный, но вместительный альбом художника «Жизнь в картинках» («Белая ворона», 2017), шведский вариант которого вышел в 2014 году. Свен Нурдквист рассказал о своей «творческой кухне». Он описывает ключевые моменты собственного развития, и в качестве иллюстраций приводит свои работы - взятые из изданных книг или архивные материалы, которые когда-нибудь окажутся в музее Нурдквиста. Не исключено, что альбом выполняет функцию дистанционного интервью художника, к зрелому возрасту уставшего от путешествий и вынужденного общения. Этакое невольное «держите - я вам все расскажу и покажу, только не тревожьте меня».

Компактным это издание можно считать только в отношении размеров, в то время как объем в 334 страницы готовит к неспешному и основательному погружению в тему. С 2014 года автор-иллюстратор издавал новые книги в своих популярных сериях и двигался в уже опробованных темах (новая книга на библейский сюжет, например), поэтому на сегодняшний день альбом может, в общем-то, считаться объемным рассказом о творчестве художника.


Учитывая, что только небольшая часть библиографии Нурдквиста освоена российским читателем, в альбоме предсказуемо встретится много сведений о книгах, которые имеют мало шансов издаться на русском языке (как, допустим, документальные книги по истории Швеции). Здесь собраны разносторонние сведения о художнике, начиная с первых детских рисунков и заканчивая крупными национальными проектами. Нурдквист разделил альбом на условные тематические разделы - раннее творчество, эстамп, иллюстрации к детским книгам, живопись и наброски, адвентские календари и мастерская - ни одна доступная биография или развернутое интервью не расскажут о нем подробнее. Информации об известных книгах тоже достаточно для того, чтобы свежим взглядом присмотреться к знакомым иллюстрациям. На самом деле свежим: иллюстрации в отрыве от текста, а именно так в большинстве случаев представлены картинки Нурдквиста в альбоме, получают большую художественную самостоятельность и могут по воле читателя наделяться новыми смыслами. Квадратный формат издания по-иному обрамляет иллюстрации, и эта кажущаяся мелочь играет определенную роль.

Наряду со вполне обычными фактами биографии - с детства увлекался рисованием, копировал кумиров (тут любопытно сочетание гравюр Густава Доре и комиксов из культового американского журнала MAD), провалился при поступлении в Высшую школу искусств, занимался коммерческой иллюстрацией, решил писать тексты к книгам самостоятельно, чтобы не приспосабливаться к авторам - упоминаются и интересные детали. Например, Нурдквист вспоминает о своем активном сотрудничестве со всемирной организацией Amnesty International, а еще рассказывает, как в рамках американского удаленного курса для иллюстраторов его научили «рисовать красиво», в то время как после шведской школы, по его мнению, все могло быть иначе. Тут можно гадать, просто ли это обывательские рассуждения «А все могло бы быть совсем не так», или итог сравнения своих ранних работ с актуальной тогда шведской детской иллюстрацией. Узнать точнее трудно, широкая популярность вывела его в первый эшелон иллюстраторов, и общее полотно современной шведской детской иллюстрации сформировалось уже в том числе и при его участии. Показательным примером служит описанный в книге опыт по созданию обоев в зале для заседаний Шведской академии детской книги (весьма почтенной организации, являющей собой образец заботы о детском чтении на государственном уровне). Свену Нурдквисту требовалось вписать в свою картину как можно больше самых популярных героев шведских книг для детей. И все они там выглядят весьма органично.

Однако в самом начале своей карьеры Нурдквист совершенно не думал о детских книгах. Хотя стилистику, близкую к изображению деревенской жизни Петсона и его соседей, можно заметить, как ни странно, на кулинарных плакатах, изготовленных художником по заказу одной частной компании. Детали и нюансы шведского быта позже перекочуют на ферму Петсона. И все же главные интересы художника до поры до времени лежали в области различных печатных техник от офорта до шелкографии. Все изменилось, когда родились дети - семья уехала в деревню. За переездом последовало открытие: то, что интереснее рисовать, лучше всего смотрелось бы в детских книгах. Нурдквисту не хотелось ни писать самостоятельно (он вообще тексты и сочинительство не жалует), ни вписываться в рамки чужого воображения. Последнего не хотелось особенно сильно, в итоге Свен Нурдквист стал и иллюстратором, и автором детских книг.

Иллюстрация предоставлена ИД «Белая ворона»


Он подробно останавливается на каждой важной для него книге, показывает наброски и первые варианты верстки, делится многими любопытными фактами. К большому сожалению, Нурдквист не проливает свет на происхождение обворожительных мюкл, сказочных существ и любимцев публики, живущих бок о бок с людьми в его книгах. Их он вообще не упоминает, зато читателям станет ясно, когда и при каких обстоятельствах появился Финдус, главный кот современной детской литературы. Истории об одиноком фермере Петсоне, нашедшем в деятельном котенке объект отеческой привязанности, пользуются колоссальным успехом во всем мире. В них ухватывается суть того, как размеренная детская жизнь оказывается наполненной кипучей деятельностью и острыми переживаниями. Финдус служит идеальным архетипом современного ребенка: он любим, заслуженно ощущает себя центром всеобщего внимания, доверяет безопасному миру, настойчив в своих стремлениях, искренен в проявлении эмоций, совершает ошибки и получает возможность их осознать. Подробные акварельные иллюстрации насыщают пространство книги: котенок Финдус способен быть повсюду одновременно, хозяйство Петсона изобилует удивительными мелочами, к которым так и тянутся лапы Финдуса и вездесущих мюкл, а курицы, о которых Петсон заботится, как о членах семьи, участвуют в бурной социальной жизни. Сюжеты о забавных приключениях главных героев могут без тени дидактизма затронуть серьезные темы - страх одиночества, ревность, соперничество внутри семьи, эмоциональная чуткость.

Серия книг про Петсона и Финдуса по мнению автора на сегодняшний день исчерпала себя и требовала нового подхода. Решение Нурдквист, похоже, нашел в смене адресации, и в последние годы с новым энтузиазмом принялся за создание книжек-картинок для самых маленьких со знаменитым дуэтом в качестве главных персонажей (на русский язык пока переведена только одна книжка - «Четыре секрета Финдуса»: «Белая ворона», 2015).

Иллюстрация предоставлена ИД «Белая ворона»

Нурдквист упоминает несколько случаев, когда он писал книги под заданные требования издательского конкурса или запланированной выставки. Интересная модель работы, слабо представленная в российском книгоиздании. Что-то в этом видится характерное для высокоразвитого книжного рынка. Также художник признается, что, несмотря на любовь к свободному рисованию и живописи, на это ему редко хватает времени, чаще всего он берется за масло и кисть (а еще включает аудио-версии классических книг), когда разогревается перед основной работой - иллюстрированием текстов. И уж совсем однозначным оммажем нацеленности на результат выглядит признание в том, что попытки рисовать комиксы оказались непродуктивными, потому что «на каждую картинку уходит слишком много времени по сравнению с тем, сколько потом их разглядывают читатели» * - Свен Нурдквист. Жизнь в картинках / пер. со швед. К. Коваленко. - М.: «Белая ворона», 2017. С.168 . При этом время на некоммерческие проекты он находит довольно часто и даже упоминает, что не считает возможным брать за них гонорары, подобное встречает непонимание организаторов (восхитительный контраст с нашей реальностью, в которой трудом другого любят воспользоваться на безвозмездной основе).

Впервые проиллюстрировать чужую книгу Нурдквист рискнул ради коровы Мамы Му и ворона Кракса, авторы Томас и Юя Висландер. Висландеры с успехом ставили радио-спектакли, где главной героиней выступает корова, которой регулярно удаются вещи, совсем не свойственные парнокопытным, вроде чтения, езды на велосипеде или даже строительства домика на дереве, и ворона, отчаянно стремящегося облагоразумить приятельницу и уговорить ее не нарушать консервативный уклад вещей. Работа предстояла сложная, потому что иллюстрации должны были соответствовать сложившемуся аудио-образу Мамы Му. Пришлось несколько раз перерисовывать, прежде чем авторы «узнали» своего персонажа. Первый опыт совместной работы над детской книгой с авторами оказался успешным, Нурдквист перестал бояться других писателей и в дальнейшем не раз соглашался выступать только как иллюстратор книг.

Иллюстрация предоставлена ИД «Белая ворона»

Важным этапом для Нурдквиста стала почти босхианская «Где моя сестра?», ждавшая своего часа двадцать лет. Живой пример того, что картинки для Свена Нурдквиста были всегда важнее, - иллюстрации тут рисовались задолго до появления текста, который художник вообще не хотел писать. Поэтому картинки вылеживались долгие годы, пока автор не придумал абстрактную историю, отодвигаемую на задний план роскошными иллюстрациями. Сюжет о поисках потерявшейся мышки будто служит предлогом для создания удивительных фантасмагоричных миров, в которых могла бы оказаться разыскиваемая героиня (она и правда прячется на каждом развороте и прямо взывает к игре в «найди и покажи» с детьми).

Помимо детских книг в своем альбоме художник рассказывает об упражнениях с маслом и тушью, о том, что чтению книг он предпочитает прослушивание их аудио-версий, под аккомпанемент которых ему удобно работать, о разных проектах, участником которых он стал, - от компьютерной игры по мотивам рассказов про Петсона и Финдуса до образцов для росписи стен детской больницы и изобретательных инсталляций и игровых зон для детей.

Свену Нурдквисту в этом году семьдесят, и все равно преждевременно называть его альбом собранием «достижений всей жизни». Он продолжает делать то, что ему отлично удается - вызывать восторг и восхищение детей и их родителей искусно нарисованными картинками, ухватывающими ключевые образы счастливого детства.

Аудиосказка Петсон и Финдус произведение Свена Нурдквиста. Сказку можно слушать онлайн или скачать. Аудиокнига «Петсон и Финдус» представлена в mp3 формате.

Аудиосказка Петсон и Финдус, содержание:

Аудиосказка Петсон и Финдус состоит из добрых и веселых историй, первая из которых началась с того, как однажды старику Петсону подарили котенка – забавного Финдуса.

Сначала он был обычным котом и любил внимательно слушать забавные истории, которые ему рассказывал Петсон. Слушал-слушал, да и сам начал разговаривать!

Вы знаете, как убедить лису прекратить таскать кур из курятника? А наши друзья знают - им это удалось при помощи целой коробки фейерверков, приведения, ненастоящей курицы и канатной дороги.

А потом они отправились в поход, потому что Финдус хотел узнать, что такое ночевать в палатке. Правда он так и не узнал этого, так как испугался и предпочел спать в своей постели.

Было как-то в нашей онлайн аудиосказке у Петсена плохое настроение, и его верный кот изо всех сил старался развеселить своего хозяина. Поэтому они взяли да пошли на рыбалку. Стоит ли сомневаться, что хорошее настроение быстренько вернулось к Петсону?!

Финдус считает, что день рождения нужно справлять трижды в год. Чтобы испечь в очередной раз праздничный пирог, старик отправился в деревню за мукой и конечно, как всегда, без приключений не обошлось!

Друзьям нескучно как дома и на прогулке, так и за работой. А огород и вовсе превратился для них в поле для расследований – ведь нужно обязательно узнать, кто испортил картошку?!

Мечтаете прослыть знатоком моды? Езжайте в Париж. Подумываете о карьере киноактера? Отправляйтесь в Голливуд.

Если же в ваших планах – стать сказочником, выберите на карте Скандинавии любое понравившееся вам место и покупайте туда билет в один конец. Ведь именно Скандинавия подарила миру самых известных, любимых многими поколениями сказочников, чьи имена знают даже те, кто не особенно-то увлекается чтением…

Ганс Христиан Андерсен, Сакариас Топелиус, Сельма Лагерлёф, Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Маури Куннас, Мария Парр, Анника Тор… Перечислять можно до бесконечности.

И именно там, в Скандинавии, а точнее, в Швеции, живет Свен Нурдквист – автор и иллюстратор одной из самых знаменитых книжных серий для детей. Спросите любого ребенка, кто такие Петсон и Финдус, и вы получите исчерпывающий ответ.


Мы с сыном тоже большие поклонники творчества Нурдквиста. Книги о Петсоне и Финдусе я стала покупать, когда Семен был еще совсем кроха. Покупала впрок, потому что – а вдруг раскупят? Вдруг переиздавать не будут?

Поэтому сейчас у нас полное собрание сочинений, так сказать, причем не только на русском языке – в коллекцию затесались книжки и на английском, и на польском.

До недавнего времени нам не хватало только двух книг. И вот наконец они появились – спасибо издательству «Белая Ворона», что снова сделало доступными книжки про Петсона и Финдуса! Теперь наша коллекция complete.

В чем секрет?

Казалось бы, что в них такого, в этих книгах? Главные герои – старик и котенок. С котенком все ясно, но с каких это пор книги о стариках нравятся детям?

Старик и море? Неееет! Старик и золотая рыбка? Нууу, не особенно. Старик Хоттабыч? Мммм, ну более-менее. Старик Петсон и котенок Финдус? Дааааа!

По сути, Петсон и Финдус – это архетипы, нечто общечеловеческое и понятное на любом языке.

Финдус – это ребенок, он требует внимания к себе, он постоянно устраивает шалости, теряется, грустит, прячется на чердаке, скачет на кровати, обожает фейерверки, оладьи с вареньем, домики на деревьях, рыбалку и походы.


А Петсон – это взрослый, обычный взрослый. Он пьет кофе и читает газету, сажает огород и мастерит что-то в своей столярке, никуда не торопится и не очень-то любит играть. Но приходится.

Каждый родитель без труда узнает в Петсоне себя. Ты хочешь поспать подольше с утра, а по тебе уже прыгает проснувшийся спозаранку ребенок. Ты хочешь спокойно почитать или поработать, а тебя зовут скорее играть в прятки и в снежки. Ты хочешь хандрить и смотреть в окно, а тебя уговаривают пойти на рыбалку. Ты хочешь впасть в зимнюю спячку, а приходится наряжать елку и тайно заворачивать подарки.

Да, если бы не дети, мы были бы совершенно скучными существами. Спасибо им, нашим мелким Финдусам, что не дают нам скучать.

«Чужак в огороде»

В книжках о Петсоне и Финдусе есть еще один коллективный персонаж, без которого не обходится ни одно приключение. Это куры. Не очень умные, но очень энергичные и любопытные, куры постоянно суют свои клювы во все дела Финдуса и Петсона. И обои клеить хотят, и в поход идти, и в огороде копаться.

Книга «Чужак в огороде» начинается с того, что однажды Петсон приносит большую картонную коробку. И в жизни кур наступает новый, счастливый период. Потому что в коробке сидит большой и красивый петух. А кто еще нужен курам для счастья?


Вот только, перефразируя известную поговорку, «что курам хорошо, то коту смерть».

Громогласное и виртуозное пение петуха невероятно раздражает Финдуса. Котенок и петух начинают враждовать, и Финдус всеми силами пытается избавиться от чересчур громкого и агрессивного певца. Да и остальным уже порядком надоели несмолкаемые трели… Петух – не соловой все-таки, чтобы слушать его часами напролет…


Читая эту книжку Семену, я поневоле думала о том, что в любой сказке всегда есть аллюзии на нашу настоящую жизнь.

Ведь, наверное, в каждой семье есть такой родственник (или друг семьи, или сосед), которого слишком много. Который начинает петь свои «кукареку» и не дает больше никому ни слова сказать. И не хочет понимать, что остальные уже устали его слушать. И ему не поставишь ультиматум: «Пой поменьше, или сварим из тебя бульон»…


А еще эта книга – о том, хорошо ли обманывать… И к каким последствиям приводит порой обман. Хитрый Финдус все-таки придумывает способ, как победить горластого петуха. Вот только результат обмана такой, что котенок не наслаждается победой, а грустит, его мучает совесть…

Финал у книги открыт – и мы вместе с Петсоном и Финдусом гадаем, вернется ли петух и простит ли он котенка…

“Переполох в огороде”

Место действия книги «Переполох в огороде» – разумеется, огород. Главные участники – Петсон, который по весне сажает овощи, и Финдус, который рядом с овощами сажает свою тефтельку: а вдруг из нее новые тефтельки вырастут?

Что ж, это агрономическое чудо вполне могло бы произойти, и собирал бы Финдус урожай тефтелек осенью, если бы в дело постоянно не вмешивались прочие заинтересованные лица. Куры, например. Или свинки. Или коровы.

Такое ощущение, что живности во всей деревне совершенно нечем заняться – дай только покопаться в огороде у Петсона.


Битва за урожай начинается нешуточная. Охранять огород приходится даже по ночам. Хорошо, что один очень смелый маленький котенок любит ночевать в домике на дереве. Когда у тебя есть фонарик и бидон, которым можно греметь, отпугивая врагов, сидеть одному в темноте не так уж и страшно.


Ну а откуда взялся блуждающий бумажный пакетик на ножках, и почему он звенел, и куда он увел стадо коров, вы узнаете, если дочитаете до конца эту смешную историю.

Начинающие огородники могут почерпнуть из этой книги массу полезных сведений. Например, тот факт, что тефтельку лучше высаживать только в горшок на подоконнике, а вот в открытом грунте она вряд ли примется.

А чтобы урожай рос спокойно, не забудьте починить заборы! И свои, и соседские!

И тогда никакие набеги ночных гостей будут не страшны!

“Четыре секрета Финдуса”

Эта небольшая картонная книжечка – ответ на вопрос: «С какого возраста стоит читать книжки про Петсона и Финдуса?».

Если «Механический Дед Мороз» – самая длинная и сложная книжка в серии, рассчитанная на детей постарше, то «Четыре секрета Финдуса» – своего рода увертюра, введение, с которого стоит начинать знакомство.

Она рассчитана на малышей от 0 до 3 лет. Поэтому сделана из прочного картона.

Хоть ты рви его, хоть грызи, хоть пытайся смять, – ничего ему не страшно.

Книжка познакомит маленького читателя со стариком Петсоном и его другом, котенком Финдусом. Построенная в форме загадок, она понравится и детишкам постарше.

Мой четырехлетний сын с удовольствием отгадывает, что это за места такие: «там, где кудахчут», «там, где стучат молотком», «там, где под землей растут всякие длинные штуки». Небанальное определение для огорода, правда? Очень удачно, что загадка – на одной странице, а отгадка – на следующей.

А еще Семен с интересом отыскивает на картинках все спрятанные предметы.


«Четыре секрета Финдуса» показывает мир Петсона и Финдуса во всей красе. Уютный дом, где обитают смешные мюклы. Огород, в котором растут гигантские морковки. Столярка, где Петсон мастерит и изобретает.

Моему сыну особенно нравится на этой иллюстрации «штука, которая красит кур».


А еще эта книжка насквозь пронизана настроением добродушия, ленивой расслабленности, тепла и лета.